Berättelser om kriget för skolan. Berättelser om tillfångatagandet av Berlin

 Berättelser om segerstrider i ryska armén över fascistiska inkräktarna i Berlin. Berättelsen för mellanstadieåldern.

 Belkin. Författare: Sergey Alekseev


 Denna strid bröt ut vid korsningen av gatorna i Berlin. I ett hörn stod en sju våningar hög byggnad. Våra soldater bröt sig in i huset. Tog första våningen. Nu den andra stormen. Förankrade tyskar. Vi starkt med raseri reflekteras.
 Ändå segern var för vår. Sovjetiska soldater sköt nazisterna. Tog våra andra våningen.
 Fienderna retirerade till tredje. Testa vår tredje nu för att få igenom. Bortskämd i strid. Samtidigt huset plötsligt gick truppen nazister och tog första våningen. Det hände på tredje våningen i nazisterna, den andra - vår på marken - igen nazisterna.
 Det är en kamp för huset. Snart kom till vår hjälp. Upptäck munnen bröt sig in i huset. Sovjetiska soldater körde nazisterna från första våningen till den andra, och vår - de som var på andra - äntligen bröt den tredje, i sin tur drivit nazisterna från tredje till fjärde våningen.
 I resultatet, på fjärde våningen i nazisterna, den tredje - vår, den andra - igen fascister, på marken - vår.
 Någon sa:
 - Napoleon.
 - Vad Napoleon? - Förstår inte andra.
 - Napoleon cake - sade den första.
 Det finns faktiskt en kaka. Puff det är som gjord av olika lager av söt deg.
 Soldater skratta:
 - Ja, Napoleon! Endast en mycket varm deg.
 Tung striderna var över huset. Men för andra byggnader också slåss hjälper inte. Våra soldater klätt högre och högre. Gick från golv till golv. Tills taket är nästan upp. I detta fall är fördröjningen. De ser nazisterna - översta våningen. Next - taket. För tak himmel. Vispa nazisterna död. Timme storma vår sjunde våningen. Ej angivet över envis.
 Gick ring: ring ingenjörer, riva, spränga, förstöra huset. Låt faller en krossad nazisterna.
 Plötsligt, vad?! Däri uppifrån, från sjunde våningen för att träffa vår sjätte med en pistol i handen bröt igenom de sovjetiska soldaterna. Soldater ser, så det är Belkin! Sergeant Belkin!
 - Var är du, Belkin?!
 - Från himlen - skrattar Belkin.
 Soldater rusade för Belkynыm upp till sjunde våningen.
 Det visade sig Belkin klätt ett stuprör på taket. Och kulsprutan höjs. Från taket in på loftet. På sjunde våningen i vinden. Han höjde sin syn på nazisterna och brand panik. Gun sköt vårt sätt. Bröt våra soldater på sjunde våningen.
 Undrade soldater efter slaget:
 - För rör på taket.
 - Full väl du, Belkin. Full väl.
 Soldater skratta:
 - Den och Belkin!

 Tre maskiner. Författare: Sergey Alekseev


 Soldat Kovryhin ett gevär pluton år äldre. Mitt namn soldat i plutonen soldater "Fader", "Pappa". Och mer - ". Pappa"
 Han var fyrtio. Och ännu mer. Lång familj. Lång gift. Soldaterna är barn till en soldat.
 Divisionen, som tjänade Kovryhin, avancera på Berlin från norr. Soldater bröt igenom punk. Denna Berlin förorten. Detta är ett bra område. Kom till Friedrichstrasse - en av de centrala gatorna i Berlin. Särskilt envis striderna här. Kämpade för varje hus. Arbetat här artilleri. Flygplan bombade ut. Från många hus var bara väggar. Fortfarande verkar inte nazister. Snarls varje hus.
 Soldater bröt sig in ett av husen. Vänner rusade upp för trapporna - det genomfördes skytte. En Kovryhin vänster botten. Mål - att undersöka bottenvåningen, det finns ingen botten bakhåll.
 Kovryhin gick från rum till rum. Gå inte svårt. Väggarna borrade på många ställen. Jag kommer tillbaka. Plötsligt ser: en golvhålet. Källaren genomgångshål svart. Soldater såg in i hålet. Ryggade. Zastrochyly ut bollar. Seger som en fontän, en gejser. Gripit Kovryhin granat. Igen till hålet. Tänkte kasta en granat, så stillas på denna punkt skytte.
 Poberih han granat. Klev in i hålet. Inte svarat källaren brand. Jag tittade Kovryhin. Ser: pojkar sitter i källaren. Tre. På maskinen i händerna på alla. Titta hur hål ungar. Prytysnulysya till varandra.
 Han visste om sådant Kovryhin. Inte tillräckligt soldater till nazisterna. Ringde äldre och ungdomar i armén. Automatiska pojkar till hands:
 - Gud är med dig! På fienden, den unge Tyskland!
 Krig ser inte hans ålder. Att dö i strid killar.
 Tre av dessa har fångats och nu Kovryhynu. De satte sig i källaren. Klart Soldier: New Moon sköt patroner. Håller soldater granat. Att dö i strid tonåringar. Så det kom till ett slut.
 Jag Kovryhin kasta en granat i källaren. Jag tittade tillbaka på pojkarna. De sitter tre. Prytysnulysya till varandra. Skägglösa ansikte. Den unga gröna. Ingen soldat klätt i hand. Inte kastade en granat. Mål killar.
 - Mars hem! Nä House! - Skrek källaren Kovryhin.
 Vid denna tid, över och en stark skärmytsling. Kovryhin sprang till hans hjälp. Lyckligtvis kom. Hjälpte granat.
 Tas strax soldater hem.
 Senare, när de kommer ut igen Kovryhin rullade till källaren. Det var försiktig. Automatisk maskin utifall hålls på kanten.
 Upp med genombrott. Stoppad. Jag tittade. Inga pojkar. Tyst i källaren. Tom.
 Tittade. Något meddelande. Vad är detta? Ser: tre maskiner i hörnet bakom.
 - Kovryhin! Kovryhin! - Kallade soldater soldat.
 - Här är jag!
 Han återvände till sin Kovryhin.
 - Vad är det?
 Tyst, sade soldaterna såg på väggar, golv,
 - Oh och robust byggnad!
 En soldat i plutonen Kovryhin år äldre. Mitt namn soldat i plutonen soldater "Fader", "Pappa". Och mer - ". Pappa"
 Han var fyrtio. Och ännu mer. Lång familj. Lång gift. Soldaterna är barn till en soldat.

 "Axe sin dorubytsya» Författare: Sergey Alekseev


 Deras uppdelning dragkraft till riksdagen. Reichstag - huvudregeringsbyggnaden i Nazityskland. För första gången ord Stephen yxa gruvarbetare hörde misshandel Seelow Heights. Pryhalmuvalosya sedan vår lilla offensiv. Nazisterna på höjder zarylysya marken, stormade vi, avancera från slätterna i öppna ytor.
 - Mer sannolikt att bryta - kastade några av våra soldater.
 Här är Stephen gruvarbetare hörd:
 - Ge tid. Dorubytsya yxan.
 Gruvarbetare återvände för att rösta. Ser - soldater, artilleri. Det andra är att bredvid den - ungdomar. Och den gamle mannen. Närmare bestämt har sommaren varit soldat. I rynkiga ansiktet. Med en mustasch.
 Gruvarbetare minns orden i yxan. Kindle säkert i minnet. Faktum bröt snart igenom vårt försvar på Nazi Seelow Heights, hackade sig till Berlin.
 Senare under Berlin då stormade spree vid klättring betongväggar vid kusten och verkade på väg att inte osylyat shore soldaten åter hörde samma ord:
 - Dorubytsya sin yxa.
 Erkända gruvarbetare Bärbel artilleri. Som en vän, även vinkade.
 Och nu för tredje gången återigen hört samma ord soldaterna.
 För försvaret av Berlin under gatustrider i olika delar av Berlin byggdes av nazisterna särskilda befäst byggnad - armerad betongbunkrar. Det var den sortens stadens fästning. Deras höjd når fyrtio meter. Väggtjockleken större än två meter. I de största bunkrar kunde rymma upp till tusen nazistiska soldater och trettio kanoner. Totalt bunkrar i Berlin var fyra. Den största av dessa var i staden, som täcker kejserliga kontor och den berömda Berlin Reichstag.
 I anfallet en av bunkrar, som stängde ut Reichstag, och deltog gruvarbetare.
 Nazisterna gömmer sig i en bunker, båda förseglade.
 Öppnade eld mot tanken regementets artilleriet. Inte hemskt det hopper. Tankar som ärter från en vägg studs.
 Kom tungt artilleri. Gav första skott. Bunker bör inte en min.
 - Ja, inget mutter. Nonsens se igenom det - en av soldaterna sade.
 Bara svar var:
 - Ge den tid han yxa dorubytsya.
 Gruvarbetare återvände för att rösta. Återigen, då träffade skäggtöm. Jag, som en vän, ge upp igen. Se, och detta är inte en sa en annan soldat. Och år yngre. Brit Och rötterna.
 Stephen gruvarbetare vände sig till soldaten:
 - Var är orden?
 - Ja farbror sa en.
 - Var är farbror?
 - Det var hans farbror.
 - Dödade?
 - Dödade, - sade soldaten.
 Han har gjort gruvarbetare från huvudet mössor. Böjde huvudet till minne av den avlidne soldaten. Även om jag såg en skymt av människan, så synd om honom skäggtöm soldat. Soldat ont minne.
 Slutade utanför vår betongbunker. Överlämnas till nazisterna fångas.
 Igen soldaterna steg fram. Innan de öppnade området. Det fanns en spree över Reichstag.
 Titta fighters i riksdagen.
 - Också inte sötma - någon klättrade till gruvarbetarna. - Också inte få makt över plötsligt.
 Jag tittade på soldaten på riksdags gruvarbetare:
 - Dorubytsya sin yxa.  




Яндекс.Метрика