Kinesiska namnKina - ett land vars smeknamn är alltid imponerad av sin ovanliga och vackra ljud. Men ändå, ett stort antal människor en hel del av dem är svåra att uttala! Smeknamn för flickor i Kina har ett antal egenskaper som skiljer dem från vanliga att ha ryska namn.
Kinesiska namn
Det första som fångar och alltid överraskande är att det i Kina finns det ingen specifik lista över smeknamn för att välja den för sin dotter. Föräldrar i det här landet är fria att tänka på det hans dvala. Om man tittar på historien, kan vi se att de tidigare barnen kallas olika "skrämma" smeknamn, som trodde på existensen av eventuella onda andar som kan naslaty barn sjukdom eller olycka. Dessa inkluderar Tedan (järn ägg) eller Houshen (utestående hundmat). Legender och berättelser för länge sedan i det förflutna, och dessa smeknamn helt föråldrade. Och nu är allt precis tvärtom. Modern pappa och mamma övertygad att om nyfödda dotter för att ge en positiv, vacker och väl namngivna, tomter den sina kvalitéer som hjälper henne senare i livet. I vissa familjer, efter en lång tradition, föda i dopet första "dåliga" smeknamn, men efter en flicka klagar andra, trevligare.
Ett intressant faktum är att Kina inte har några tydliga gränser och egenskaper som skiljer kvinnor från män smeknamn. Skilj dem bara värderar kompositioner som används för utbildning, och genom översättning. Efter att ha upptäckt smeknamnet "elegant orchid", är det säkert att säga att det är verkligen inte män.
För att skapa smeknamn som använder kinesiska boken "Baytszyasyn" (översatt som "Hundra efternamn"), som innehåller många kompositioner som kan användas när du behöver komma med ett namn. Visst, de var inte hundra, och mycket mer, eftersom fantasin begränsas endast av antalet kinesiska tecken, och det finns mer än 4 tusen.
Flickor inte bara kallade smeknamn som översatt skulle betyda något positivt och trevlig (Aymyn - "Folk älskar", Changchun - "evig ungdom" Yunhua - "forever välmående"), men också ord som kan "locka" sig till en sådan riktigt lika viktigt som hälsa, materiellt välstånd och framgång (Zэnzэn - "dyrbara" Mynchzhu - "Jewel" Ksyaodzhyan - "frisk").
Algoritm stavningen av namnen i Kina
Smeknamn för damerna i Kina kan vara en fågel namn (Jan - Swallow), fantastiska färger (Ruolan, Lan, Lanfains - som orkidé, Kyanh - Rose). Men de behöver inte nödvändigtvis betyda att ett objekt. Detta kan vara vilken beröm innehåller epitet, såsom "interpretive" (Kynhzhao), "renad" (Venkyan), "underbart" (Dzhyao), "smarta" (Dzhynhua).
Sekvensen av skriv smeknamn i Kina är samma som överallt: först är det namn som stavas med stor bokstav, och sedan - ett smeknamn aktiveras också.
På tal om smeknamn kvinnor i Kina, som ofta används idag, här bör vi notera den enorma effekten av upplåning från olika språk (arameiska, engelska, franska, tyska, etc.). Det absolut inte påverkar utvecklingen ymenoslova i Kina, tvärtom, det ger en charm, eftersom det finns flera olika smeknamn i detta land, till exempel:
- Wen - bearbetning;
- Venlinh - raffinerad jade;
- Zhylan - Rainbow Orchid;
- ING - smart;
- Kung - mörkblå;
- Ksiaofan - gryning;
- Laninh - indigo;
- Ruolan - såsom orkidé;
- Juan - lycka;
- Yanmey - sväljer.  




Яндекс.Метрика